La publicación de esta antología pone a la luz la obra poética de Blanca Wiethüchter (La Paz, 1947- 2004), una de las mayores poetas bolivianas. En la poesía esencial de Blanca Wiethüchter respiran las preguntas por el lenguaje humano y por el lenguaje poético en particular. Es una poesía que, interrogándose a sí misma, interroga por las posibilidades de la palabra. ¿Cuánto sabe la palabra? ¿Cuánto recuerda, cuánto mira, cuánto instala? ¿Cuánto trae la palabra? Blanca Wiethüchter tuvo padres alemanes y su lengua de infancia fue el alemán; apropiarse del español significó para ella realizar un movimiento de viraje hacia la presencia tutelar y nutricia de su presente, ir de la lengua heredada a la lengua que lame, restaura, ora. Al elegir escribir en español, la poeta trastocó la sangre y la tradición en paisaje de pertenencia más antigua: Achachila, padre… A tus labios calientes confiamos el regreso del encantamiento. El festín de la flama es la invitación que el poeta Rodolfo Häsler nos hace a ingresar en un riguroso universo escritural, es el anuncio de una interrupción y de un detenimiento: pues aquí lo flamígero ilumina, calcina, incendia para nacer de adentro / como mineral. Ésta es la disposición de espíritu a la que estaríamos llamados por esta poética que, haciéndose cargo del don —esa piedra desconocida y verbal… como un carbón por lo negro / como un carbón por lo quemante…—, asiste al tiempo. Vilma Tapia Anaya